一般來說,卷積神經網路在翻譯長句子方面稍微佔優,不過它跟循環神經網路相比卻有著很大的缺點,故此DeepL的競爭對手大多不會使用前者。 本文要推薦的「翻譯官」是一個免費 Edge 瀏覽器擴充功能,支援四種線上翻譯服務:Google、Bing、Baidu(百度)和 DeepL,可預先選擇翻譯引擎和語言,遇到外文時選取內容、點右鍵選擇翻譯選項即可在彈出視窗顯示翻譯結果。 DeepL 翻譯器(DeepL Translator)服務使用獨特的類神經網路架構,透過幾十億次翻譯內文進行訓練,讓演算法可以識別上下文中的單字,藉此產生更為自然順暢的譯文。 如果將同一段文章放進不同的翻譯工具,會得出略有差異的翻譯結果, DeepL 翻譯器的字詞在組合上接近真人翻譯的樣貌,閱讀者也較容易理解。
- 原文:實證結果顯示:1.隱私風險感知與自我表露並無顯著相關性;2.社群媒體信任負向影響使用者的隱私風險感知,網路人際信任在其中發揮中介作用;3.社群媒體信任正向影響使用者的自我表露,網路人際信任在其中發揮中介作用。
- 將原始內容複製貼上,DeepL 翻譯器就會快速轉換為使用者選擇的語言,要注意的是翻譯有限制 5000 個字詞,如果超過的話要分次翻譯。
- DeepL翻譯器是一項免費的神經機器翻譯服務,由德國科隆的DeepL GmbH開發,于2017年8月28日推出。
- 它的全文翻译功能需要会员才能翻译,不过我们可以用它的短句翻译功能,直接选择想要翻译的句子就可以在右边的框中看到翻译结果。
- 但DeepL把“Sun for morning, Moon for night”翻译为“太阳为晨,月亮为夜”相当惊艳。
DeepL是一个非常实用的工具 其中文档翻译的功能非常实用。 商业ppt常常有大量的内容信息,一个一个复制粘贴翻译非常的麻烦,而免费版本翻译的虽然内容不错,但是不支持修改编辑,怎么办? deepl翻譯 这里介绍一个代替方案,不能实现硬破解,但是可以达到应急目的。
deepl翻譯: 翻译引擎全面对比,别再无脑吹DeepL了,根本不好用!
大家熟悉的有谷歌翻譯、Bing翻譯,DeepL 等等、下面我們逐一向大家介紹10款不同的在線或軟件翻譯,看看你喜歡使用那種語言學習軟件。 該翻譯服務使用了搭建在Linguee資料庫之上的卷積神經網路。 開發者表示,他們使用的是一種經過大幅改良的新式神經網路結構,使得DeepL的翻譯跟同類服務相比,顯得較為自然。 DeepL的翻譯是用一台浮點效能為5 Petaflops的超級電腦產生的。
雖然現時 DeepL Translate 只支援 26 種語言,不過它翻譯出來的水準非常高,尤其是在中文翻譯上,比 Google 翻譯準確自然得多,未發生過將 Sad 譯成高興的狀況。 Linguee的核心競爭優勢就是爬蟲和機器學習系統,前者能夠抓取網際網路上超過10億句翻譯結果和查詢的大型數據庫,後者在網頁上搜尋相似片段的真實翻譯方法並對其評估,兩者結合使Linguee成為了當時「世界上首個翻譯搜尋引擎」。 DeepL 在最新版本增加了對日語和中文(簡體)的支持,包括日語漢字,平假名和片假名以及數千個漢字。 目前,DeepL 支持的語言數量增加到 11 種,雖然語言支持不如其他翻譯服務廣泛,如 Google Translate 和 Bing Microsoft Translator 均支持一百多種不同的語言,但翻譯精度也是不可忽視的關鍵點。 Linguee 的核心競爭優勢就是爬蟲和機器學習系統,前者能夠抓取網路上超過 10 億句翻譯結果和查詢的大型數據庫,後者在網頁上搜尋相似片段的真實翻譯方法並對其評估,兩者結合使 Linguee 成為了當時「世界上首個翻譯搜尋引擎」。
deepl翻譯: WhatsApp 視像通話功能升級 最多 32 人同時通話 支援 iOS 畫中畫功能
如果將鼠標移到翻譯結果的文字上可以看到其對應的原文。 Yandex翻譯朗讀功能包括原文和譯文,使用者亦可查看日文的羅馬拼音、漢字的漢語拼音,甚至韓文拼音等等,功能可算全面。 Yandex.Translate有一些Google Translate缺少的語言,例如Hill Mari的俄羅斯少數民族語言。 我在一年多前介紹過DeepL Translator 免費線上翻譯服務,當時只支援英語、德語、法語、西班牙語、義大利語、荷蘭語和波蘭語,近期終於加入中文和日文選項。
當前瀏覽器都會內建自動翻譯功能,偵測到使用者瀏覽的網頁語言和偏好設定不同就會跳出翻譯提示,詢問是否要將網頁文字傳送到翻譯工具、轉換為常用語言,不過我通常會把內建翻譯功能關掉改以擴充功能替代。 和 Google、Bing 線上翻譯工具一樣,DeepL Translator 透過瀏覽器就能使用,打開網站、將原文內容複製貼上,選擇要轉換的語言就會出現翻譯結果。 如果你覺得還要透過網頁翻譯很不即時,可以試試看下載 DeepL 提供的免費翻譯軟體,它能在電腦上快速翻譯使用者複製的段落。 機器翻譯就現有技術來說有其限制,即使可以準確翻譯,和人工譯文相比還是不太一樣,隨著機器學習不斷演進,或許在不久的將來就能看到非常自然的機器翻譯結果。
deepl翻譯: 限時免費 AOMEI Partition Assistant Pro 9.13.0 專業版硬碟磁區管理工具,功能完整不可錯過!
声称使用了爬虫和机器学习,对标谷歌翻译,目前已经支持中英互译。 首先,您每月最多只能使用免費服務翻譯 500 頁。 如果你需要更多,那麼你將不得不升級到 DeepL 的付費計劃之一。 這就是我們對 DocTranslator 如此興奮的原因,它可以讓您輕鬆地批量翻譯文檔並獲得高質量的結果! 那就是近期比较火的翻译工具DeepL,DeepL Translator是于2017年8月由DeepL GmbH(一家由Linguee支持的创业公司)推出的翻译服务,支持汉语、英语、德语、法语、日语、西班牙语、意大利语、荷兰语及波兰语之间的翻译。
3年前,DeepL剛出現時就已經吸引到了不少目光,DeepL首席執行長Gereon Frahling曾表示,DeepL的目標不止於翻譯任務,神經網路將從理解文本開始,開啟更多可能。 從日本網友的評測來看,不僅日語方言翻譯效果超級良好,連文言文也被難不倒它,這可是連Google翻譯都辦不到的事。 目前 DeepL 拥有 Windows 和 Mac 的桌面版,可以尝试下载,也可使用网页版,无需科学上网。 如上对比,DeepL 的翻译效果是要优于 Google Translate 的,国内的其他翻译工具可以自行对比。 普通的句子,DeepL 的细节更加到位,断句正常。 「最早」翻译成 earliest,而 Google 翻译成了 first。
deepl翻譯: 【性能超越 Google 翻譯】從全球首個翻譯引擎進化而來,DeepL 連文言文都能輕鬆翻譯!
Google 翻譯官方插件雖然只有陽春的字句翻譯,不過全頁翻譯就很有用(當然也要視乎翻譯水準而定)。 這句看起來大家翻得差不多,我想看 Our continued deepl翻譯 existence! 不過用這樣的句子來測對機器(演算法)來說有點困難,在不瞭解語義的情況下,有時這種看似簡單的句子反而機器很難處理。 我們一直都知道,有行動的信心,清楚了解我們的行動方式是否良好,對於我們的持續生存至關重要。 它曾經是一種隱喻,真正的意思是“我們熟悉的生活方式的輕鬆延續”。 (經簡轉繁)只有人們在冠狀病毒大流行這樣的現象周圍加了精神括號,試圖給它起個名字,給它一些歷史的角度,給它一些先例和可能性。
一年前,研究團隊著手欲實現一個新目標:利用在機器翻譯領域的多年專業積累,打造一套業內最先進的 NMT 系統。 這便是 8 月 29 日上線的 DeepL 翻譯。 公司前身是營運近十年的線上外語詞典 Linguee,DeepL 翻譯也完全由 Linguee 團隊打造。 Linguee 在中國沒什麽存在感,至於在海外……有 Google 翻譯專美於前,存在感也不是很高,但還是有一批認可它的用戶。 目前,DeepL 翻譯已支援英德法西等 42 門歐洲語言,正在訓練漢、日、俄等語言,並計劃將來發表一款 API,讓開發者能將 DeepL 翻譯整合入其應用。 進入 DeepL 首頁後,與一般翻譯界面差不多,左邊貼上原文,右邊則是譯文。
deepl翻譯: DeepL Translate 免費 iPhone 翻譯應用,支援 26 種常用語言內建發音功能
而有道翻译则更优秀,原件双屏显示,翻译没有较大偏差,甚至连字体颜色都保持与原件一致。 在文档翻译“英转中”这块,有道可以说是国产之光了。 再来看这句“Being indoors for so long drove me crazy.”很有意思,海外选手把“indoors”译为“室内”,国产选手有道、百度译成了“家”。
從日本網友的民間測評來看,不僅日語方言翻譯效果超好,連文言文也辦得到,要知道,這可是連 Google 翻譯都無法做到的事。 整个评测看来,DeepL翻译对比其它几家会略好,但并没有什么太大的优势。 至于他们所说的“我们是世界上最好的机器翻译”,只能笑笑就好。 虽然他们和翻译结果会少些机器翻译的味道,但“信”却未能达到。
deepl翻譯: 限時免費 Advanced SystemCare 16.1 PRO 專業版本 系統清理與優化工具
隨著DeepL deepl翻譯 2017年的發布,公司名稱改為DeepL GmbH。 2020年3月,DeepL宣布透過修改AI系統,使得效能甩開競爭對手。 在免費使用的版本中,一次翻譯的文字長度不能超過5000個字元 。 商業客戶可以使用付費應用程式介面將DeepL嵌入到他們的軟體中,個人使用每月5.99歐元起。
在原文區域又下方有個翻譯文檔,能夠上傳 Word、PPT 文件進行翻譯。 它的全文翻译功能需要会员才能翻译,不过我们可以用它的短句翻译功能,直接选择想要翻译的句子就可以在右边的框中看到翻译结果。 这是一个在线翻译网站,可以进行翻文字、翻文档、翻图片等操作,支持多种格式的文档进行翻译,目前只支持中英、中韩、中日这几种语言之间互译,在日常翻译中还是够用的。 未注册的用户每月免费可以进行3次5M以内的PDF、Word、PPT三种文件格式的翻译,而且翻译出来的文档还不能二次编辑,具体可以看下图,目前付费的话需要用欧美或日本的信用卡购买。 開啟 DeepL Translator 翻譯器就能從右上角找到客戶端下載鏈結,會自動切換成你使用的作業系統,例如你使用 Windows 就會出現下載 Windows 客戶端的按鈕。
deepl翻譯: 翻譯任何文件
因此,对于平常阅读外文资讯、外文文献,有翻译需求的,不妨可以考虑将 DeepL 作为首选的翻译工具,工具支持翻译 Word 文档。 关于信息安全:福昕翻译官方宣称网银级别加密技术,这玩意看看就好,涉密文件建议还是别往上传了,一般的文件翻译可以放心使用。 关于翻译语种:之前有网友说DeepL文档翻译里,没有中文的选项,福昕翻译有二十几种常用语言,中文都还有简体和繁体可以选择(莫名的周全,哈哈)。 DeepL在德语翻译上比较强,其他的会弱一点,福昕翻译这边综合了谷歌、百度等几家翻译引擎,从我的实际翻译测试结果来看,专业术语翻译还是比较准确的。 DeepL 變革性的神經架構在冰島的一台超級電腦上運行,該電腦能力為 5.1 petaFLOPS(每秒 5100 兆次操作),不到一秒內能翻譯 100 萬單字。 「冰島可再生能源豐富,因此我們可以在這裡用非常低廉的成本訓練我們的神經網絡。我們將繼續專注於高性能硬體」,DeepL 的 CTO Jaroslaw Kutylowski 說。
這篇文章則從印照片出發: 同樣的不需買印表機、不需隨身碟,就能快速印出高品質的照片成品。 「 DeepL 」的核心訴求是,利用 AI 分析上下文並修正翻譯結果,讓全文翻譯可以更加準確,並且用語更加自然流暢。 其實,現在的主流翻譯工具都是利用這樣的技術,像是 Google 翻譯也在四年前就啟動用機器學習讓翻譯更精準:「Google 翻譯今日全面啟動新 AI 支援英翻中多國語言更自然互譯」。 現在的機器翻譯廠商都在使用 NMT 來訓練 AI,為何 DeepL 翻出的句子就是比較通順?
deepl翻譯: 英語 ⇄ 德語
先看看一些简单的句子,可以看到 DeepL 翻译的更加到位,一些连词用的十分准确,而且更加的口语化。 之前评论区提到DeepL不能翻译PDF,我当时给出的解决办法是先转换成Word再翻译,现在不用那么麻烦了,福昕翻译可以一键翻译PDF,译文还能保留原文排版,很方便。 見識到了 DeepL 的「獨秀」表現,接下來,我們就重點介紹一下本次測評表現最佳的頭號種子 DeepL。 文言文部分我們以著名唐代詩人張九齡《望月遠懷》中的名句「海上生明月,天涯共此時」為考題,這句詩的意思是,在遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,他此時此刻也該是望著同一輪明月吧。
deepl翻譯: DeepL翻譯
要知道,中国方言可以分为7种:官话方言、吴方言、湘方言、客家方言、闽方言、粤方言、赣方言。 “Far from it”也是一句固定搭配,用于加强否定,可译为远非如此,绝非这样。 但也仅有搜狗、有道、DeepL将其翻译成了“远非如此”。